- Title: 연기 (With 헤이즈)
- Artist: 기리보이
- Album: 영화같게 [Like A Film : 4 Songs] (2020)
- Translated by @OHGIRIBB | Source
ENGLISH
[GIRIBOY]
You, who came by for awhile and made me laugh,
You're like a comedy
How do you feel seeing me cry and laugh
Do I look like a crazy person?
Was it all just acting?
Were we just living like how it was like in movies?
Love bound us together and ran away
Maybe it should have at least put on some background music
You were slightly angry, and I didn’t want you to be
You seem like a shoelace*
Where was this place that we ran to together?
Who were you?
[HEIZE]
You have nothing more to say huh
I’d rather smoke that shit
You couldn’t play your part ay
We ain’t not movie star
You ain’t my shooting star
Should I at least add some subtitles?
It’s going to be hard, just like how it’s always been
It’ll be forgotten, just like how it’s been done before
It’s probably around 4 points
The rating I gave to the you in my memories
[GIRIBOY]
Was it all just acting?
Were we just living like how it was like in movies?
Love bound us together and ran away
Maybe it should have at least put on some background music
Facing each other with forced smiles
We’re looking for the love that has left us
A predictable drama plot
The love that we had together was predictable
Let’s admit it, our love has changed
In our play that had no main characters,
We’re now trying to be main characters on our own
There was no sincerity in our roles
Who were you? The person who was next to me
Was it all just acting?
Were we just living like how it was like in movies?
Love bound us together and ran away
Maybe it should have at least put on some background music
* T/N: In Korean, the act of relieving one’s anger (화) and untying shoelace (신발 끈) share the same verb 풀어
KOREAN
[기리보이]
당신은 코미디 같아
울다 웃는 날 보면 어떤 가요
정신 나간 사람 같나
전부 다 연기였던 걸까
우린 그냥 그저 그런 영화처럼 살았나
사랑은 우릴 묶어 놓고 도망가
배경 음악이라도 깔아 놓고서 가던가
살짝 화난 널 풀어 주기 싫어
당신은 신발 끈 같아
함께 달렸던 여긴 어디였나
당신은 누구였나요
[헤이즈]
더 할 말은 없겠지
I'd rather smoke that shit
넌 너의 역할을 못 했지 ay
We ain't no movie star
You ain't my shooting star
자막이라도 넣어줄까
힘이 들겠지 늘 그랬듯이
잊혀지겠지 또 그랬듯이
아마도 4점 정도
내 추억 속 네 평점
[기리보이]
전부 다 연기였던 걸까
우린 그냥 그저 그런 영화처럼 살았나
사랑은 우릴 묶어 놓고 도망가
배경 음악이라도 깔아 놓고서 가던가
억지스런 미소들로 서롤 마주해
우린 떠난 사랑들을 찾네
뻔한 드라마 뻔한 너와 하는 뻔한 사랑
인정하자 우리 변한 사랑
주인공이 없던 우리 연극 속에
이제 서로 주인공이 되려 해
진심은 없어 우리 배역엔
너는 누구였니 내 옆에 있던 넌
전부 다 연기였던 걸까
우린 그냥 그저 그런 영화처럼 살았나
사랑은 우릴 묶어 놓고 도망가
배경 음악이라도 깔아 놓고서 가던가
Trivia:
This song was inspired by the words that couples tend to say during a breakup, i.e. "It's always the same! Was it all just acting?"
When Giriboy wondered about who to feature in this song, he could not think of anyone else apart from Heize. This also happened for Heize's 'Being Frozen' – he sent the song to her as he couldn't think of anyone else and believed that their music convey similar emotions.