Friday, November 27, 2020

GIRIBOY - ACTING (WITH HEIZE) [ENGLISH LYRICS TRANSLATION]

  



  • Title: 연기 (With 헤이즈)  
  • Artist: 기리보이
  • Album: 영화같게 [Like A Film : 4 Songs] (2020)
  • Translated by @OHGIRIBB | Source 



ENGLISH 

[GIRIBOY]

You, who came by for awhile and made me laugh, 

You're like a comedy 

How do you feel seeing me cry and laugh 

Do I look like a crazy person? 


Was it all just acting?

Were we just living like how it was like in movies? 

Love bound us together and ran away 

Maybe it should have at least put on some background music 


You were slightly angry, and I didn’t want you to be 

You seem like a shoelace* 

Where was this place that we ran to together? 

Who were you? 


[HEIZE]

You have nothing more to say huh 

I’d rather smoke that shit 

You couldn’t play your part ay 

We ain’t not movie star

You ain’t my shooting star 

Should I at least add some subtitles? 

It’s going to be hard, just like how it’s always been 

It’ll be forgotten, just like how it’s been done before 

It’s probably around 4 points 

The rating I gave to the you in my memories 


[GIRIBOY] 

Was it all just acting?

Were we just living like how it was like in movies? 

Love bound us together and ran away 

Maybe it should have at least put on some background music 


Facing each other with forced smiles 

We’re looking for the love that has left us 

A predictable drama plot 

The love that we had together was predictable

Let’s admit it, our love has changed 

In our play that had no main characters, 

We’re now trying to be main characters on our own 

There was no sincerity in our roles

Who were you? The person who was next to me 


Was it all just acting?

Were we just living like how it was like in movies? 

Love bound us together and ran away 

Maybe it should have at least put on some background music 



T/N: In Korean, the act of relieving one’s anger (화) and untying shoelace (신발 ) share the same verb 풀어



KOREAN


[기리보이]

잠깐 왔다가 나를 웃게 했던
당신은 코미디 같아
울다 웃는 날 보면 어떤 가요
정신 나간 사람 같나

전부 다 연기였던 걸까
우린 그냥 그저 그런 영화처럼 살았나
사랑은 우릴 묶어 놓고 도망가
배경 음악이라도 깔아 놓고서 가던가

살짝 화난 널 풀어 주기 싫어
당신은 신발 끈 같아
함께 달렸던 여긴 어디였나
당신은 누구였나요

[헤이즈]
더 할 말은 없겠지
I'd rather smoke that shit
넌 너의 역할을 못 했지 ay
We ain't no movie star
You ain't my shooting star
자막이라도 넣어줄까
힘이 들겠지 늘 그랬듯이
잊혀지겠지 또 그랬듯이
아마도 4점 정도
내 추억 속 네 평점

[기리보이] 
전부 다 연기였던 걸까
우린 그냥 그저 그런 영화처럼 살았나
사랑은 우릴 묶어 놓고 도망가
배경 음악이라도 깔아 놓고서 가던가

억지스런 미소들로 서롤 마주해
우린 떠난 사랑들을 찾네
뻔한 드라마 뻔한 너와 하는 뻔한 사랑
인정하자 우리 변한 사랑
주인공이 없던 우리 연극 속에
이제 서로 주인공이 되려 해
진심은 없어 우리 배역엔
너는 누구였니 내 옆에 있던 넌

전부 다 연기였던 걸까
우린 그냥 그저 그런 영화처럼 살았나
사랑은 우릴 묶어 놓고 도망가
배경 음악이라도 깔아 놓고서 가던가

________________

Trivia

  • This song was inspired by the words that couples tend to say during a breakup, i.e. "It's always the same! Was it all just acting?" 

  • When Giriboy wondered about who to feature in this song, he could not think of anyone else apart from Heize. This also happened for Heize's 'Being Frozen' – he sent the song to her as he couldn't think of anyone else and believed that their music convey similar emotions. 

< > Home
Powered by Blogger.
ohgiribb © 2025, All Rights Reserved. BLOG DESIGN emerge BY Sadaf F K.